外文版连环画有望突起
在连环画收藏中,早期经典版连环画和“文革”题材连环画早已价值不菲,电影版连环画的价格也已开始向上攀升。但还有一种极具升值潜力的连环画品种,其价格尚在底部区域徘徊,这就是别具一格的外文版连环画。
外文版连环画的主要发行时期为上一世纪七、八十年代,“文革”以前出版的外文版连环
画很少见。外文版连环画何以至今不被广大连藏爱好者所重视呢?主要原因在于:现在许多连环画收藏者,绝大多数都是“文革”以前出生的具有怀旧情结的中年人,这部分人求学时代恰恰是十年动乱时期,故许多人的外语水平都较差,由于看不懂外文版连环画,因而难以对它产生浓厚兴趣,以致它在很长一段时间里,其较高的收藏和投资价值被人们严重低估。
外文版连环画因其存世量较小、收藏价值高,早在好几年前港台地区一些收藏家就到内地刻意搜寻了。外文版连环画中价值较高的是外文出版社出版的根据文学名著改编的,由连环画名家绘制的作品,比如,1973年,由赵宏本、钱笑呆绘画的18开本《孙悟空三打白骨精》(英文版)。1974年,由王纯信、杨沙绘画的32开本《闪闪的红星》(英文版)。1983年,由戴敦邦绘画的《野猪林》(英文版)。外文版连环画中还有一些价廉物美的儿童连环画也很值得珍藏。如:1976年,外文出版社出版的24开本《小马过河》(陈永镇画)。1977年,外文出版社出版的24开本《采蘑菇》(法文版,裘义等人画)。其它还有《曹冲称象》(俄文版)等。
这类外文版连环画与其它品种的连环画相比,具有发行量小、价格低廉的特点,很适合连藏爱好者进行长期投资。
连环画相比,具有发行量小、价格低廉的特点,很适合连藏爱好者进行长期投资。
文:吴伟忠
|